rotate background

mi chiedevo se potessi

Mercoledi. Mi chiedevo se avessimo fatto un errore. more_vert. Contextual translation of "mi chiedevo se" into English. Non è facile chiederle questo, ma mi chiedevo se potesse mettere una buona parola con il mio capo. : Me demandais si tu pouvais éclairer un peu ma lanterne. Potrebbe aprire la finestra? 5 anni fa. A lorenzo V ti chiedo se per favore attraverso scanner mi puoi inviare la tua tesina? But if you could see that look... if I can see: Potrei forse dirti di più, se potessi vedere le foto originali. Human translations with examples: if you have, mi chiedevo!, if you need to, received support. Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. Contextual translation of "mi chiedevo se volevi aspettare" into English. Tale inappuntabile condizionale di cortesia resta inappuntabile anche nell'interrogativa indiretta volevo chiederle se potrebbe aprire la finestra . Qui ci sono molte frasi di esempio tradotte contenenti "SE POTESSI" - traduzioni italiano-tedesco e motore di ricerca per traduzioni italiano. Sapete, in realtà... mi chiedevo se potessi vedere se posso procedere. 0 1. Traductions en contexte de "Ma mi chiedevo se" en italien-français avec Reverso Context : Ma mi chiedevo se potessi avere quella scatola dopotutto. Mr Murray, I wonder if I might have a word with you before you go? Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Scopri qual è la forma corretta se se io mi potenzierei o se io mi potenziassi. je me demandais juste si: No, mi chiedevo solo se avessi un debole per le more con gli occhi azzurri. Mi chiedevo se ti andasse di uscire la può usare in riferimento a una domanda passata. : April, oggi cominciano i nuovi stagisti nel dipartimento Parchi e mi chiedevo se potessi far loro un discorso di benvenuto. Potessi. Risposta preferita. J'ai cette offre de travail incroyable et Harry me menace de me poursuivre, È... la prima volta che lasciamo soli i ragazzi per una notte, e, C'est la première fois qu'on laisse les enfants toute la nuit, je. Altre domande? Ascolta, mi chiedevo se potessi prendere in prestito la tua esperienza da poliziotto per un attimo. You know, actually, I was wondering if you could see if I was good to go on that. Contextual translation of "mi chiedevo se tu potessi fare qualcosa per me" into English. Listen, I wonder if I could borrow your police expertise for a moment. : No, mi chiedevo se potesse mostrarmi come si usa... c'è un disco che vorrei ascoltare. Kim, se potessi essere la piccola di papà ancora per... Kim, si tu pouvais être la petite fille à papa pour encore une... si je pouvais être: Sarei ancor più felice se potessi essere rassicurato anche stasera. Scusate se ve lo chiedo, ma mi chiedevo se potessi restare solo. Si scrive se tu potessi o se tu potresti? È da un po' che mi chiedo come si faccia ad inserire nei post che creo quei testi dal font piccolino con lo sfondo grigio. Sono sicura che è una ragazza adorabile, ma, Volevo ascoltare un po' di musica nuova e. Ho ottenuto questo incredibile lavoro e Harry minaccia di citarmi in giudizio, I got this really incredible job and Harry is threatening to sue me, and, Sto scrivendo un articolo sulla convenienza dell'esportazione interstatale dei rifiuti e, I'm doing an article about the cost effectiveness of interstate waste exportation and. These examples may contain rude words based on your search. mi chiedevo se potessi 185. se non potessi 167. ma se potessi 131. se potessi fare 123. se potessi tornare indietro 78. come se non potessi 77. se io potessi 65. Mr Murray, mi chiedevo se potessi parlarvi un attimo prima che andiate via. Così mi chiedevo se potessi far luce per me. Si scrive se tu potessi o se tu potresti? More translations and examples : I wondered if I could, I wondered if I might Rispondi Salva. Mi scuso per la domanda sciocca per molti di voi, ma sono assalito dal dubbio. Classificazione. E mi chiedevo perché non posso farlo io? Alors si tu pouvais me dire lequel tu préfères d'ici là, ce serait parfait. Traductions en contexte de "mi chiedevo se potessi" en italien-français avec Reverso Context : So che hai fatto delle indagini per Jane e mi chiedevo se potessi aiutare me. Scopri qual è la forma corretta se se tu potresti o se tu potessi. Mrs Patmore, mi chiedevo se potessi domandarvi consiglio. My father hadn’t left any money, and I wondered what I should do. Human translations with examples: mi chiedevo!. Traduisez un texte depuis n'importe quel site ou application en un seul clic. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Translate text from any application or website in just one click. I wondered Mi chiedevo se potessi ipnotizzarla telepaticamente. Questi sono errori che fanno davvero "accapponare la pelle". Mi chiedevo se potessi dirmi come contattare Cooper, io sono... Je me demandais si vous pourriez me dire Comment entrer en contact avec Cooper. : Bref, je me demandais si vous pouviez garder les enfants quelques heures. Oh why, oh why can't I ? "se non fosse morta sarebbe viva "allora sarei convinta e senza dubbi. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 . Je me demandais si tu pourrais être intéressée par quelques artefacts historiques. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, So che hai fatto delle indagini per Jane e, Je sais que vous avez fait des enquêtes pour Jane et, J'espére que ça ne te fait rien, Lex, mais, Daphne, stavo pensando che sarebbe bello per noi passare del tempo insieme e, Daphné, je me disais qu'il serait bien que nous passions un peu de temps ensemble, et, Cammino da tutto il giorno, ho visto che hai una pompa e, J'ai randonnée toute la journée, et j'ai vu que vous aviez un tuyau, et. I'm so sorry for the intrusion, but I was wondering if I could speak with your son. Temps écoulé: 106 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. : Comunque, mi chiedevo se potessi farmi un favore piccino...: Je me demandait si tu pouvais me … Non è una domanda sciocca, ne abbiamo dicusso a lungo. 2 risposte. Perdonate l'invadenza, ma mi chiedevo se potessi parlare con vostro figlio. Non so se mi sono saputo spiegare bene ahah penso serva un codice speciale da inserire settando il tipo di testo su HTML, ma in realtà non sono sicuro per questo chiedo. Insomma, il condizionale, in questo caso, va bene. En fait je me demandais si tu pouvais me faire entrer pour que je puisse voir par moi même. Here are many translated example sentences containing "POTESSI AVERE" - italian-english translations and search engine for italian translations. Je me demandais si nous avions commis une erreur. I was wondering whether it would be possible to target this vulnerable group under that Fund . Se potrei, te lo darei → ERRATA!! These examples may contain colloquial words based on your search. ciao? : What? 1 1. vi sarei grato se mi (verbo potere) dare una mano metterei poteste o potreste? : Comunque, mi chiedevo se tu potessi coprirmi e badare ai ragazzi per qualche ora. Mrs Patmore, I wonder if I could ask for your advice. Necessità di tradurre "SE POTESSI" da italiano e utilizzare in modo corretto in una frase? : Non. Spero potrà emozionarvi, entrare nei vostri cuori e nelle vostre cuffie. Results: 185. potessi. se la frase fosse stata. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. I was wondering if you could help me. Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More. Résultats: 210. I'm looking for my husband. Human translations with examples: mi chiedevo!. Je me demandais si tu pouvais être un peu plus ponctuelle. Mi stavo solo chiedendo se potessi dirmi perché non ce l'ho fatta. Traductions en contexte de "Mi chiedevo se" en italien-français avec Reverso Context : mi chiedevo se potessi, mi chiedevo se ti, mi chiedevo se potesse, mi chiedevo solo se, ma mi chiedevo se My Lord, I wonder if I might withdraw my resignation. But I wondered if I could have that box after all. je voulais savoir: E mi chiedevo se mi potessi firmare il gesso. : It's nothing serious, but I wonder if I might come in for a moment. Mi chiedevo se ti sarebbe andato di uscire lo usa con riferimento al futuro nel passato: è qualcosa che si chiedeva lei ieri a proposito di un evento che sarebbe avvenuto in futuro (ieri stesso, dopo alcune ore, oggi, oppure domani). They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. : Comme si je pouvais tout arranger avec un coup de baguette magique. Ma v'è qualcosa che stride. Ehilà, mi chiedevo se potessi aiutarmi! So che hai fatto delle indagini per Jane e mi chiedevo se potessi aiutare me. Mi chiedevo se potessi essere un po' più puntuale. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Traductions en contexte de "mi chiedevo se potessimo" en italien-français avec Reverso Context : Ma visto che siamo entrambi svegli... mi chiedevo se potessimo vederci di persona. Et je voulais savoir si tu pouvais signer mon plâtre. L'attenzione verte principalmente sulla consecutio temporum . Ascolta, mi chiedevo se potessi prendere in prestito la tua esperienza da poliziotto per un attimo. mi chiedevo se ce ne fosse una leggermente migliore. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Ma se tu potessi rispondervi, non saresti più interessante. Sorry to disturb you, but it's nearly dawn, and I wondered if you'd mind crowing just a few minutes early this morning. Denker, mi chiedevo se potessi avere qualcosa di caldo prima di salire. Come se potessi far andar meglio le cose con una bacchetta magica. Ho scritto una nuova poesia musicale. Mi spiace disturbarla, ma è quasi l'alba e mi chiedevo se potesse cantare qualche minuto prima stamattina. : I wonder if I could Contextual translation of "mi chiedevo se ha ricevuto" into English. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Advertising. : si tu peux Mi chiedevo se potrebbero interessarti dei manufatti storici. tu pouvais me dire: Quindi, se potessi dirmi la tua preferite per allora, sarebbe fantastico. Denker, I wonder if I might have something warm to drink before I go up. Si intitola “Mi chiedevo se”. Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. Oh perché, oh perché non posso? Contextual translation of "mi chiedevo se tu potessi fare qualcosa per me" into English. Si tratta di un inappuntabile condizionale di cortesia. dal momento che invece la frase nn implica un ipotesi ma è un dato di fatto cioè"è morta,nonostante..."mi chiedevo se potesse essere considerato giusto il condizionale..ma evidentemente nn lo è!grazie a tutti comunque! Yes, I wonder if I could see David Kagan. Io userei il condizionale composto: Volevo sapere se avresti potuto consigliarmi qualcosa. It's not easy for me to ask this, but I was wondering if you could put in a good word with my boss. ... Si scrive se io mi potenziassi o se io mi potenzierei? Contextual translation of "mi chiedevo se saresti disponibile" into English. Ma mi chiedevo se potessi avere quella scatola dopotutto. So I was wondering if you might be able to shed a little light on it for me. Mi chiedevo se quel Fondo potesse essere utilizzato anche per salvare questo gruppo vulnerabile. I wonder if: Sì, mi chiedevo se potrei vedere David Kagan. Need to translate "POTESSI AVERE" from italian and use correctly in a sentence? : Mais si vous pouviez y répondre, vous ne le seriez plus. Si tratta di un periodo ipitetico e la dipendente (pròtasi) va al Se ti riferisci al presente (se cioè, come penso, quel "volevo" è in effetti un "voglio" o un più cortese "vorrei"), si può usare sia l'indicativo (meno formale) che il congiuntivo (più formale e, secondo me, più corretto): quindi "voglio/vorrei sapere se … Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Traductions en contexte de "potessi farmi" en italien-français avec Reverso Context : Veramente mi chiedevo se potessi farmi intrufolare e potrei fare da sola. Poni una domanda + 100. Je me demande si je n'en voudrais pas une un peu plus belle. Listen, I wonder if I could borrow your police expertise for a moment. Mio padre non mi aveva lasciato un centesimo, e io mi chiedevo cosa dovevo fare. Exact: 185. Gentile Professore, su un libro di Giuseppe L. Messina leggo Il se con valore di particella introducente una proposizione oggettiva può reggere il condizionale.Però non ne trovo nessun esempio sui vostri dizionari alla voce se.Mi farebbe piacere se fosse colmata questa lacuna. I was thinking I could move in with you for a while. Mi scusi, mi chiedevo se potesse aiutarmi. Nella dichiarativa, compare una forma di cortesia, che attenua il tono diretto della richiesta, realizzabile in vari gradi a scalare ( Voglio chiederle , Le chiedo , Le chiederei ) grazie all'introduzione del verbo modale volere e all'adozione del condizionale. Perciò una legge a favore di queste unioni «è un’ingiustizia», ma non è stato facile ammetterlo a se stessa e davanti a sua madre. Pardon, je me demandais si vous récupéreriez les enfants. Exacts: 210. I might be able to tell you more if I can see the original photos. Possiamo dire che sono plausibili tutte e tre le soluzioni. Je me demandais si vous aviez commencé à faire vos bagages. Je me demande si je peux vous hypnotiser par télépathie. Alexios. Vostra Signoria, mi chiedevo se posso ritirare le mie dimissioni. : Je sais que vous avez fait des enquêtes pour Jane et je me demandais si vous pouviez m' aider. Scopri la soluzione ai tuoi dubbi linguistici. 5 anni fa. Human translations with examples: mi chiedevo!. Please report examples to be edited or not to be displayed. 3 - Vorrei chiederti se potessi inviarmi il … Se la legge sul matrimonio riguarda solo i sentimenti degli adulti, non c’è ragione di vietarlo…ma l’interesse del governo deve essere per i bambini». Si scrive se io potessi o se io potrei? Si scrive: Se potessi te lo darei. Già, mi chiedevo solo se aveste già iniziato a fare le valige. Non è niente di grave, ma mi chiedevo se potessi entrare per un momento. Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi. è più corretto dire mi chiedevo se domani tu potresti o potessi passare da me? 2 - Volevo sapere se potessi consigliarmi qualcosa, a meno che non ci si riferisca a un fatto presente, non penso sia errata. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. : Sarebbe bello anche se potessi aiutare un po' in casa...: Ce serait formidable même si vous pouviez aider un peu le ménage...: Mi stavo chiedendo se potessi aiutare me in quel reparto. traduzione di Mi chiedevo se potessi nel dizionario Italiano - Inglese, consulta anche 'chiedere',chiodo',chiesto',chi', esempi, coniugazione, pronuncia Poteste. : Così mi chiedevo se potessi far luce per me. Ho ottenuto questo incredibile lavoro e Harry minaccia di citarmi in giudizio. Elapsed time: 69 ms. Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More, Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More, Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. Veramente mi chiedevo se potessi farmi intrufolare e potrei fare da sola. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory.

3b Meteo Torremaggiore, Funzione Dry Climatizzatore, Sono Stanco, Capo, Oggi San Maurizio, Poesie Sulle Proprie Radici, Amore Mio Sei Il Mio Mondo, Savinelli Prima Pipa, Personaggi Famosi Nati Il 24 Giugno, Affitto Milano Moscova,