rotate background

equipollenza diploma italiano in inghilterra

Propongono inltre servizi di fast track da 24 o 48 ore che costano rispettivamente £196,80 e £136,80. Se vuoi sapere come ottenere il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra ti consiglio di proseguire nella lettura di questo articolo. Hai mai pensato di fare l’università in Inghilterra? N.B. Non ho ben capito però quale documentazione debba presentare. This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Per effettuare la richiesta online devi registrarti creando un account. Ti segnalo un paio di link che ti possono essere utili, https://trucchilondra.com/fare-curriculum-vitae-inglese/, https://trucchilondra.com/trovare-lavoro-qualsiasi-inghilterra/, Ricordati di seguire la nostra pagina Facebook per non perdere nessun aggiornamento. Nella maggior parte dei casi, puoi ottenere un "certificato di equipollenza" del diploma di laurea, che equipara il tuo titolo di studio a quelli del paese in cui desideri trasferirti. Attivalo tramite l’email che ti invieranno. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Solitamente tuttavia, non basta un anno all’estero in Inghilterra per il diploma. Di sicuro un master conseguito in uk ha un valore chiaro riconosciuto a livello universale. Ognuna ha delle regole differenti e quindi è opportuno chiedere direttamente ai loro uffici quali esami sono convertibili e in che modalità. Da poco siamo anche su Instagram! Una curiosità: avendo una laurea magistrale, loro specificano di tradurre soltanto la qualificazione di grado più alto, quindi non serve sbattersi a cercare il diploma del liceo, la triennale, ecc…. Inoltre dovrai consegnare le fotocopie dei tuoi certificati così che possano esaminarli e creare i documenti di convalida richiesti. Vi chiedo anche informazioni per quanto riguarda il personal trainer Il QTS può essere ottenuto tramite il riconoscimento di: La richiesta del QTS in Inghilterra è gratuita. You also have the option to opt-out of these cookies. Grazie per aver condiviso la tua opinione riguardo i contenuti di questo articolo. Sono sicuramente i più preparati sul tema. Diploma di Esame di Stato awarded from 2019. Già da questo puoi capire che le equivalenze non saranno così lineari. In alternativa potresti provare a contattare l’università per conoscere se l’equivalenza del tuo titolo che in Italia è regolamentata come hai giustamente indicato è valida nella stessa misura all’estero. L’equipollenza ad un diploma di II grado non può essere rilasciata prima del compimento dei 18 anni. Tutto questo è reso possibile dalla Convenzione di Lisbona, accordo multilaterale elaborato su iniziativa congiunta del Con… ... Io pero' ho fatto altri corsi in Inghilterra quindi forse hanno guardato i risultati di quelli perche' non mi hanno mai chiesto nulla. Richiesto titolo universitario o sono validi anche corsi come ISSA? Ciao, sì! Spero di essere stata utile. Il mio diploma italiano non viene accettato dallo SCIC ai fini della selezione, e il Master nel mio caso perde il suo valore, se non supportato da un diploma di laurea (quello che era un diploma quadriennale nel vecchio ordinamento). L’equipollenza dei titoli di studio, scolastica o accademica, è la procedura mediante la quale l’autorità scolastica o accademica determina l’equivalenza, a tutti gli effetti giuridici, di un titolo di studio conseguito all’estero con un determinato titolo presente nell’ordinamento italiano. equiparazione delle lauree specialistiche alle lauree magistrali si veda sempre il Decreto interministeriale del 9 luglio 2009, con la tabella allegata, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale del 7 ottobre 2009 n.233. Richiedere il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra alla UK NARIC è abbastanza semplice. Buona Giornata! Di solito questo documento viene fornito in 15 giorni lavorativi, quini assicurati di averlo richiesto per tempo. Ciao Luciana, Ti posso suggerire di controllare tutti gli articoli di TrucchiLondra.com su questo tema e metterti in contatto con un professionista in questo campo che sarà in grado di darti informazioni / aiuto più dettagliate. Ti posso suggerire di metterti in contatto con le aziende dove vorresti lavorare o cercare i requisiti online sugli specifici bandi o nelle offerte di lavoro. Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. Vorrei raccomandarti i servizi di una società chiamata UK NARIC, il cui compito prnciple è quello di riconoscere titoli di studio in Inghilterra. Equipollenza Diploma ... come renderlo valido in UK? These cookies will be stored in your browser only with your consent. I titoli di studio stranieri non sono automaticamente riconosciuti in Italia. Forum name: Italian. Ti suggerisco di contattare direttAmente NARIC via email e chiedere a loro maggiori chiarimenti. Ha finito di frequentare in italia il secondo anno di superiore ragioneria settore turismo. L’iscrizione al GTCNI ha una quota annuale di £44,00 (dal 1 Aprile al 31 Marzo). Viceversa studiare all’esteroe conseguire lauree e master non significa perderli una volta tornati in Italia. Potrai seguire lo stato della tua richiesta in ogni momento e seguirne ogni passaggio. Mio figlio ha 16 anni e per problemi di sport agonistico deve trasferirsi vicino londra. Voti di laurea in UK. Guarda le traduzioni di ‘equipollenza dei diplomi’ in Olandese. La UK NARIC è una società che si dedica a consigliare e informare i propri clienti sui titoli di studio conseguiti al di fuori del Regno Unito. Diploma di scuola superiore e’gce o alevel che sia, non è degree,che è piuttosto laurea e basta. Se hai conseguito una laurea in inglese te lo raccomando caldamente. La tabella è errata. Volevo quindi segnalarvi questo sito che converte le diversi classi di voto del diploma inglese con le votazioni nei vari sistemi scolastici del mondo, tra cui anche l'Italia: A-Level equivalent guide . Il Career Path Report invece costa £108,00. Discussion among translators, entitled: equipollenza diplomi universitari per traduttori e interpreti del vecchio ordinamento. mi dispiace non riuscire a darti una risposta riguardo questa domanda, come per i quesiti precedenti si parla di questioni piuttosto specifiche e come dici tu parecchio articolate. Discussion among translators, entitled: equipollenza diplomi universitari per traduttori e interpreti del vecchio ordinamento. I suoi due servizi principali sono lo Statement of Comparability e il Career Path Report. Con i documento emessi da questa società, le aziende e i datori di lavoro possono comprendere perfettamente quali siano le tue qualifiche italiane e decidere se assumerti o meno. Prenderemo assolutamente in considerazione i tuoi suggerimenti e ci occuperemo di correggere eventuali errori il prima possibile. noi di Trucchilondra.com ti consigliamo di rivolgerti ad una società che si occupa propio di questo. Se vuoi esercitare come insegnante in Inghilterra hai bisogno del Qualified Teacher Status (QTS), che viene assegnato dal  National College of Teaching and Leadership. Questo documento contiene informazioni più dettagliate del tuo livello di qualificazione, e confronta anche il sistema educativo italino con il sistema di istruzione del Regno Unito. Come hai visto, riconoscere a cosa equivale il tuo titolo di studio nel Regno Unito è semplice quando vedi tutte le certificazioni riunite insieme. ho preso il diploma nel 2008 in un liceo artistico,e sono uscita con 70 ... mi sono iscritta anche io ad un'universita' inglese con un diploma italiano. E’ una convalida diretta. Seleziona quella che preferisci, e quando invierai un’email per confermare il tuo ordine ti assegneranno un numero di richiesta univoco. Hai notato che oltre al titolo di studio è richiesta la conversione della laurea, cioè devi inserire un valore numerico particolare per il voto, c… Poihé il sistema scolastico italiano è diverso da quello inglese, lo sono anche i titoli acquisiti dagli studenti nelle varie fasi nei diversi Paesi. Una volta attivato, inserisci username e password, e invia la richiesta di riconoscimento selezionando i documenti che ti interessano. DIploma Ib conseguito in qualunque Paese estero: Il diploma Ib è valido in Italia al pari di ogni altro diploma estero, purchè conseguito in due anni (vedi sopra). Cerchiamo sempre di aiutare i nostri lettori ma per questioni delicate come questa vorremmo essere sicuri prima di rispondere. Inoltre dovrai registrarti a questa stessa istituzione. Io sono in possesso di un diploma universitario per interpreti e traduttori italiano triennale, nonchè di un Master in Interpreting and Translating inglese. Ci sono associazioni che si occupano delle pratiche di riconoscimento dei titoli di studio per il Regno Unito, penso che nessuno sia più indicato per fare chiarezza su questo aspetto. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. Comprendo il tuo dubbio riguardo questo argomento.   Cheltenham Spero che questo articolo sul riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra e sull’equivalenza dei titoli di studio fra Italia e Regno Unito ti possa tornare utile se ti trovi in questa situazione. (cosa che io ho tristemente fatto). Capisco naturalmente la tua preoccupazione riguardo a ciò ma non sono in grado di aiutarti e mi dispiace molto. Inoltre offrono anche un altro servizio  chiamato English Language Assessment Service.   Il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra invece è un po’ più complicato, fondamentalmente perché devi inserirti in un processo. Per esercitare come insengant in Scozia è necessario registrarsi al General Teaching Council for Scotland (GTCS). Ricordati di seguire la nostra pagina Facebook per non perdere nessun aggiornamento. Se intendi lavorare nel campo dell’istruzione avrai sicuramente bisogno della convalida. Per continuare gli studi in inghilterra cosa bisogna fare. I titolari di titoli di studio/professionale britannico (conseguiti in Istituti di istruzione o presso enti ufficialmente riconosciuti), che intendano chiederne l'equipollenza in Italia, devono rivolgersi alle seguenti autorità: In tutti i Paei esistono università che offrono corsi di laurea in inglese o bilingui, perciò, se hai conseguito un titolo come questi, la UK NARIC valuterà il livello d’inglese del corso di laurea che hai frequentato in Italia. Il punto di partenza che devi avere chiaro per che lavoro intendi applicare e quindi di conseguenza informarti sui requisiti specifici. La direttiva 2005/36/CE sul riconoscimento dei titoli e delle professioni sancisce che qualsiasi professionista abilitato all’insegnamento in uno dei Paesi dell’Unione Europea (UE) o dello Spazio Economico Europeo (SEE), può esercitare la professione in uno qualsiasi dei Paesi membri. La documentazione richiesta dal GTCNI include un accreditamento del titolo italianoper l’esercizio di insegnamento rilasciato dal Ministero dell’istruzione, cultura e sport (MECD), che può essere richiesto gratuitamente su Internet dall’ufficio elettronico MECD. Trasferirsi all’estero non vuol dire perdere i titoli di studio conquistati con tanto sudore, è infatti possibile vederli riconosciuti nel Paese estero in cui ci si intende trasferire per ragioni di studio o di lavoro. Attualmente lo Statement of Comparability e l’ English Language … In linea generale, il riconoscimento o l'equipollenza dei titoli di studio, a seconda delle finalità (di studio o professionali) sono di competenza di diverse Autorità italiane: • Gli Uffici Scolastici Provinciali per quanto concerne l'equipollenza dei diplomi di livello pre-universitario. Un altro punto a favore della UK NARIC è che non hai bisogno di tradurre il documento prima di inviarlo se è redatto in una di queste lingue: arabo, bulgaro, catalano, cinese, danese, farsi, francese, tedesco, greco, italiano, macedone, norvegese, portoghese, rumeno, russo, serbo, spagnolo, svedese o turco. La richiesta del QTS in Galles è gratuita, mentre la quota d’iscrizione al EWC è i £45,00. In Galles è necessario essere in possesso del Qualified Teacher Status (QTS), rilasciato dall’Education Workforce Council (EWC). Per ogni diploma di laurea del vecchio ordinamento, sono presenti i riferimenti ai decreti che indicano l’equiparazione con le attuali classi di laurea di secondo livello. https://trucchilondra.com/lavorare-infermiere-inghilterra/, Se avessi altre domande chiedi pure e non dimenticare di mettere un like alla nostra pagina Facebook! http://bitl.ly/trucchilondra. Purtroppo non siamo in grado di esserti di aiuto perchè le variabili sono diverse. Una volta dichiarati equipollenti ai titoli italiani di corrispondente valore essi avranno in Italia valore legale. Come hai visto, le equivlenze sono abbastanza facili. Il programma inglese A Level è il diploma che si consegue al termine della scuola superiore inglese. These cookies do not store any personal information. Spero che qualcuno sappia darti più info. ... (concorsi; albi professionali) il diploma italiano va benissimo, lo accettano per il lavoro, anzi, alle volte non chiedono nemmeno di vederlo (dipende sempre dal lavoro ovviamente). Generalmente lo Statement of Comparability viene richiesto dalle Università, dai College, dalle aziende, dalle agenzie governative ecc…. Stai cercando lavoro a Londra o nel Regno Unito esei alle prese con la stesura del CV? Il nostro sito riceve centinaia di visitatori e decine di messaggi ogni giorno, siamo sempre al lavoro per fornire informazioni più accurate e un servizio efficiente. Tieni presente che l’equivaente del diploma di maturità italiano, in Inghilterra è diviso in diverse branche e settori, al fine di aiutare gli studenti a prepararela level-A exam board, che indirizza i ragazzi nella scelta degli studi universitari. Conoscere l equivalenze fra i titoli di studio ti faciliterà la candidatura a percorsi di studi, nel caso tu voglia conquistare un’altra laurea nel Regno Unito o un Master. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. Di seguito ti spiegherò cosa fare nel caso tu ti trasferisca in Inghilterra, Galles, Scozia o Irlanda del Nord. In ogni caso a seconda dell’azienda sarà dato più o meno peso al titolo piuttosto che al percorso fatto. Se hai bisogno del Translation Waiver Service per lo Statement of Comparability dovrai aggiungere £36,00. l’unico metro di valutazione che può avere un livello 3 dovrebbe essere il Trinity. La convalida dei tuoi titoli di studio può essere facile da conseguire, mentre le equivalenze cambiano a seconda del Paese in cui ti sei trasferito. Il riconoscimento dei titoli di studio universitari italiani in Svizzera . Se posso essere ancora utile chiedi pure! https://trucchilondra.com/universita-regno-unito/. Comprendo il tuo problema riguardo questo argomento. Final year examinations are organised by the Ministry of Education University and Research (Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca), and consist of two written tests and an oral one covering all subjects.. http://bit.ly/trucchilondra. Ti posso suggerire di controllare tutti gli articoli di TrucchiLondra.com su questo tema e metterti in contatto con un professionista in questo campo che sarà in grado di darti informazioni o aiuto più dettagliate. italiano. ). Tieni a mente che in questo paese il sistema lavorativo è molto meritocratico, è quindi difficile entrare direttamente in una posizione di rilievo, ma è molto facile fare carriera se si è bravi e capaci. Available languages: ... Ottenere l'equipollenza della laurea. diploma inglese e italiano: equipollenza votazioni In tanti mi chiedono quale sia l'equivalente di 3-As agli A-Levels inglesi in termini di votazioni alla maturità italiana. La richiesta online è il mezzo più veloce per ottenre il riconoscimento, e inoltre tramite web puoi monitorare i tuoi progressi. arabo, bulgaro, catalano, cinese, danese, farsi, francese, tedesco, greco, Riconoscimento di Maestri e Professori nel Regno Unito. I titolari di titoli di studio/professionale britannico (conseguiti in Istituti di istruzione o presso enti ufficialmente riconosciuti), che intendano chiederne l'equipollenza in Italia, devono rivolgersi alle seguenti autorità: • Gli Uffici Scolastici Provinciali per quanto concerne l'equipollenza dei diplomi di livello pre-universitario.• Le Università per quanto concerne l'equipollenza delle Lauree estere.• Il Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca per l'equipollenza accademica dei Dottorati (PhD) esteri.• I vari Ministeri (http://www.governo.it/Governo/Ministeri/ministeri-gov.html)  per quanto concerne i riconoscimenti professionali (ai fini dell'esercizio di professioni regolamentate)• Ai fini della partecipazione a concorsi: Presidenza del Consiglio dei MinistriDipartimento della Funzione PubblicaUfficio P.P.A. Inoltre, con questo servizio potrai ricevere consigli per studi futuri e sbocchi professionali in Inghilterra che sei in grado di raggiungere con il titolo di studio che hai conseguito in Italia. 2020 © Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale - Note legali - Privacy, Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra, Equipollenza titoli di studio/professionali, Trasferimento da scuola britannica a scuola italiana, http://www.governo.it/Governo/Ministeri/ministeri-gov.html, Amministrazione trasparente - Consolato Generale. ciao Pietro! Potrebbe essere necessario avere questo documento per essere assunti in determinati posti di lavoro, come alcune università. Nel Regno Unito, alcune azende richiedono il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra prima di farti iniziare a lavorare con loro, mentre ce ne sono altre che si accontentano del tuo titolo di studio italiano. La conversione della laureao conversione voto Italia Inghilterra consiste in un calcolo che converte il voto di laurea italiano in un numero presente nella tabella di equivalenze del sistema scolastico inglese. CEFR (Common European Framework of Reference), National College of Teaching and Leadership, General Teaching Council for Scotland (GTCS), General Teaching Council for Northern Ireland (GTCNI), Northern Ireland Substitute Teacher Register (NISTR), https://trucchilondra.com/lavorare-infermiere-inghilterra/, https://trucchilondra.com/universita-regno-unito/, General Certificate of Secondary Education (GCSE), Una breve dichiarazione della motivazione della richiesta (studio, lavoro ecc. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Salvee, sto frequentando il primo anno di università indirizzo scienze politiche.Vorrei sapere se è possibile convalidare gli esami che sosterrò in italia da una università inglese, per poi continuare i miei studi in quest’ultima università . Grazie in anticipo. https://telegram.me/trucchilondra. non è niente di troppo complicato! Per esempio, se lavori nel settore dell’istruzione (insegnanti, professori…), o in quello sanitario (medici, infermieri…), dovrai richiedere il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra per poter esercitare la professione nel Regno Unito. Traduzioni in contesto per "l'equipollenza tra il diploma" in italiano-inglese da Reverso Context: Sorgono dubbi, però, circa l'equipollenza tra il diploma ottenuto dopo aver sostenuto l'esame interno e quello per cui gli studenti hanno dovuto sostenere l'esame nazionale. Inoltre le equivalenze ti faranno sapere se possiedi i requisitti adatti per essere assunto presso una determinata azienda. 1. basta che si iscriva a una scuola li e passi degli eami che certifichino che li è allo stesso livello degli altri studenti 🙂 Spero di esserti stato utile, non dimenticarti di mettere mi piace alla nostra pagina Facebook http://bit.ly/trucchilondra 😉, Vorrei far riconoscere la mia laurea in giurisprudenza e un master, entrambi conseguiti in Italia. Di seguito, ti mostrerò come opera questa società e ti spiegherò tutti i passi necessari per ottenere il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra. – Servizio ReclutamentoCorso Vittorio Emanuele II, 116 – 00186 RomaTel. GL50 2ED I titoli di studio stranieri non sono automaticamente riconosciuti in Italia. Pertanto, ti avvisto che a seconda del tipo di lavoro che intendi svolgere, potresti dover convalidare il tuo titolo di studio o meno. Do il mio consenso affinché un cookie salvi i miei dati (nome, email, sito web) per il prossimo commento. Che cos'è. Forum name: Italian Non vorrai trovarti nei guai con il lavoro facendo tutto all’ultimo momento vero? This site uses cookies. Scuola media non è uguale a gcse visto che lo conseguono a 16 anni in uk. come puoi immaginare la situazione, anche in seguito alla Brexit è in divenire e le informazioni valide ad oggi non sanno per forza utili tra qualche anno. Basta l’autocertificazione o devo inviare un documento con marca da bollo, la pergamena…? Purtroppo è un campo piuttosto specifico e non vorrei darti qualche informazione non corretta. Ci trovi anche su Instagram! diploma inglese e italiano: equipollenza votazioni In tanti mi chiedono quale sia l'equivalente di 3-As agli A-Levels inglesi in termini di votazioni alla maturità italiana. Nella mia esperienza lavorativa ho spesso realizzato le traduzioni per infermieri per lavoro in Inghilterra o in Spagna, dove venivano richiesti, oltre al Diploma di Laurea, anche altri documenti quali l’Onorabilità Professionale, il Casellario Giudiziale, l’Iscrizione IPASVI, a volte alche il Supplemento al Diploma … Qui puoi trovare maggiori informazioni per l’abilitazione all’insegnamento per insegnanti provenienti da Paesi Membri dell’UE o dell’SEE. This website uses cookies to improve your experience. In questo articolo ti spiegerò a cosa corrispondono nel Regno Unito i titoli di studio che hai conseguito in Italia e come ottenere il riconoscimento della laurea italiana in Inghilterra, ma anche del diploma e di altri eventuali titoli di studio. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Devo inviare la lista degli esami? Bisogna inviare al NARIC una scansione del diploma ORIGINALE, più un “transcript”, ossia un documento (io ho frequentato l’Unipv e ho potuto scaricare una versione in inglese) che attesti gli esami superati durante il corso di laurea, più una scansione del passaporto (la pagina con la foto), più una lettera di autorizzazione (che va stampata, firmata e ri-scannerizzata). Equipollenza dei titoli di studio conseguiti all’estero con titoli di studio italiani di: Diploma di Licenza media; Diploma di istituto di II grado. Probabilmente sai già anche cosa corrisponde a cosa, ma all’inizio tutto ti appare confuso. I campi obbligatori sono contrassegnati *. http://www.instagram.com/trucchilondra Inoltre, è richiesta l’scrizione gratuita presso il General Teaching Council for Northern Ireland nel Northern Ireland Substitute Teacher Register (NISTR). è molto difficile rispondere alla tua domanda. Ricordati di seguire la nostra pagina Facebook per non perdere nessun aggiornamento. Nel caso in cui tu voglia effettuare a richiesta per posta, è necessario tutti i documenti all’indirizzo che ti fornisco più avani, insieme a una lettera di accompagnamento dove siano indicati: UK NARIC Ti fornisco una tabella in cui puoi controllare a cosa corrispondono i diversi gradi di istruzione, dalla scuola primaria al dottorato. Le dichiarazione di equipollenza sono rilasciate soltanto per i predetti diplomi e non per le lauree, per le quali sono competenti con proprie modalità le Università. Per ottenere l’equipollenza occorre presentare la domanda compilando l’apposito modello EQ.a: in carta semplice per i diplomi d’istruzione di I grado Non tutte le aziende e i settori richiedono il riconoscimento della laurea italiana, quindi informati prima. Attualmente lo Statement of Comparability e l’English Language Assessment costano £59,40. non sono abbastanza dentro queste dinamiche per fornirti l’aiuto di cui hai bisogno purtroppo. Sul loro sito web, nella sezione Individuals, puoi trovare molte più informazioni e, soprattutto, il prezzo dei vari servizi. La UK NARIC fa questa valutazione secondo il  CEFR (Common European Framework of Reference). Ricordati di seguire la nostra pagina Facebook bit.ly/trucchilondra per non perdere nessun aggiornamento! http://www.naric.org.uk/. Some of these cookies are essential to the operation of the site, while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used. L’argomento è ovviamente delicato e importante e dire qualcosa di sbagliato potrebbe avere conseguenze grosse. Purtroppo non siamo in grado di esserti di aiuto perchè questa specifica situazione richiede un aiuto da parte di un esperto o un professionista del settore. Questo documento serve ad equiparare le tue qualifiche contenute nel tuo storico. In ogni caso, non esitare a lasciare altri commenti alla fine degli articoli o contattarci su Facebook ( http//bit.ly/trucchilondra ) qualora avessi altre domande o segnalazioni da fare. http://www.instagram.com/trucchilondra, Per essere sempre aggiornato su tutte le novità e le informazioni importanti iscriviti al nostro canale Telegram! Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. Qualora il Diploma sia conseguito in Scuole riconosciute con Decreto del Ministero italiano dell'Educazione, il Consolato Generale d’Italia in Ginevra deve certificare, tramite apposizione di un timbro, l’esenzione da legalizzazione ai sensi della Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961 (legge 1253 del 20 dicembre 1966). Puoi ottenere maggiori informazioni sull’abilitazione all’insegnamento nei Paesi membri dell’UE/SEE qui. 2. bit.ly/trucchilodra. United Kingdom. Qui puoi trovare maggiori informazioni sul QTS e sul riconoscimento come insegnante in Galles. Suffolk House Nell’articolo qui sopra trovi la descrizione il link per UK NARIC, una società inglese che tra i propri servizi offre la traduzione e convalida del titolo di studio. Alla fine del processo ti verranno morate le diverse possibilità di pagamento. EQUIPOLLENZA DEI TITOLI DI STUDIO . Se posso essere ancora utile non esitare a chiedere e ricordati di mettere un like alla nostra pagina Facebook! http://bit.ly/trucchilondra Gli specialisti di questa società lavorano sui documenti originali così da evitare incomprensioni o errori. Il tema degli studi, e in particolare dell’equivalenza fra i titoli di studio nei diversi Paesi, è qualcosa che sulle prime ci può risultare un po’ complicato. Sul loro sito web, nella sezione Individuals, puoi trovare molte più informazioni e, soprattutto, il prezzo dei vari servizi. Con il termine equipollenza si intende l’equiparazione di un titolo di studio estero, artistico o musicale, ad un corrispondente titolo italiano; l’analisi comparata del titolo tiene conto della natura accademica, dell’istituzione straniera che ha rilasciato il titolo, della durata degli studi compiuti, dei contenuti disciplinari analitici. Ti rispondo qui in caso quest’informazione possa tornare utile a qualcun’altro. I titoli di studio/professionali stranieri non sono automaticamente riconosciuti in Italia. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Se hai qualche domanda o vuoi raccontarci la tua esperienza sull’argomento non esitare a lasciare un commento 😉. Se hai altri dubbi o domande non esitare a scriverci, puoi anche mandare un messaggio sulla nostra pagina Facebook http://bit.ly/trucchilondra, metti un like se non l’hai ancora fatto! A quanto so io gli OSS sono riconosciuti solo in Italia, per essere e lavorare come infermiera devi prende la laurea.

Don O Don, Significato Daddy's Girl, Una Settimana In Trentino Cosa Vedere, Veera Kinnunen Fidanzato Oggi, Haunted Serie Tv Wikipedia, Morti Il 4 Giugno, Aurora Ruffino Film E Programmi Televisivi, Pio Esposito Altezza,