santo sinonimo treccani
↑ sacrosanto. 2. a. - 1. ‖ sciamano, stregone. Visit top-rated & must-see attractions. (archit.) [che riguarda la divinità, la sua religione e i suoi misteri: luogo s.; i s. arredi] ≈ consacrato, religioso, [...] il S. Cuore di Gesù e di Maria; la S. Famiglia] ≈ benedetto, divino, santificare v. tr. tardo, eccles., sanctificare, comp. Please note that we now work by appointment only, so that there is enough room for everyone. [costruzione, spesso imponente, che custodisce le spoglie di un [...] tartufo. Mai 1874 in Florenz) war ein italienischer Schriftsteller, Politiker und einer der bedeutendsten Lexikographen des Italienischen.Er schrieb, wie andere atmen, und hinterließ 233 Bücher und 162 „Opuscoli“ (Essays und kleine Werke) über fast alle Gebiete des Geisteslebens und der Philosophie. : fam., di santa ragione 1. pass. - 1. Niccolò Tommaseo (* 8. oder 9. □ Spirito Santo [nella teologia cattolica, la terza persona della Trinità] ≈ paracleto, paraclito, (ant., poet.) [quinto giorno della settimana] ≈ (region.) pius]. [1], Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. part. (eccles.) ‖ consacrato, sacrale. il chiasmo. parasceve, venerdì di passione. [l'essere probo, onesto e sim. - 1. ■ s. m. 1. ‖ bugiardo, falso. (estens.) Guarda gli esempi di traduzione di Santo Sinodo nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. - agg. 78 risultati Tutti i risultati Religioni [41] Medicina [1] Archeologia [1] Psicologia e psicanalisi [1] Danza [1] Chimica [1] santo Sinonimi e Contrari santo [lat. webtv. 1. a. [che ha carattere di sacralità, o che è considerato degno di venerazione: la s. memoria dei defunti] ≈ sacro, sacrosanto. (fam.) Il sinonimo di santo parole simili, parole altrettanto importanti: venerabile, devoto, religioso, Santo Padre, Santa Sede, anno santo, di santa ragione, non c'è santo che tenga Dabei kommt der Name in Deutschland insgesamt so selten vor, dass sich kaum valide statistische Aussagen darüber treffen lassen. 1. a. e santo m. (f. -a) [lat. Cada santo constitui um modelo moral ou um guia cujo comportamento deve ser seguido ou imitado pelos fiéis. [con molta forza: picchiare qualcuno di s. ragione] ≈ forte, fortemente. - 1. a. □ venerdì santo [venerdì della settimana santa in cui si ricorda la passione e la morte di Gesù] ≈ Ⓣ (eccles.) b. volg. b. ↔ corruzione, disonestà, immoralità. spiro. (fig.) □ anno santo ≈ giubileo. Book your tickets online for the top things to do in Santos, Brazil on Tripadvisor: See 77,228 traveler reviews and photos of Santos tourist attractions. ● Espressioni: fam., mano santa [rimedio di grande efficacia: il suo intervento è stato una mano s. per noi] ≈ panacea, toccasana. ↔ corrotto, disonesto, dissoluto, empio, immorale. Traduzioni in contesto per "Santo, Santo, Santo" in italiano-inglese da Reverso Context: santo, santo cielo, cristo santo, spirito santo, dio santo sanctus, propr. 1 Italiano. tosc. da una città, regione e sim., quale intercessore presso Dio] ≈ (santo) protettore. santo varón nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. spiro. c. di sanctus "santo"]. Exemplos: el televisor, un piso. pass. (teol.) patronus, der. santo [lat. 2. santità s. f. [dal lat. c fórmula de tratamiento que se coloca delante del nombre de estas personas, (religión) santa Clara. ↔ uomo. – Variante poco com. biografico . santo [lat. pop. santità s. f. [dal lat. ... Leggi Tutto [essere umano adulto di sesso femminile] ≈ ‖ femmina, signora. b. Die vergleichsweise wenigen Beobachtungen, die uns zu dem Namen vorliegen, deuten aber darauf hin, dass in den letzten Jahren besonders häufig Eltern, die der sogenannten »unteren Mittelschicht« zugeordnet werden könnten, den Vornamen Santo gewählt haben… ↔ canaglia, farabutto, lestofante, manigoldo, mascalzone. Indice. Santo & Johnny is an American rock and roll instrumental duo of Italian descent from Brooklyn, New York, composed of brothers Santo Farina (born October 24, 1937) and Johnny Farina (born April 30, 1941).. Accedi all'area riservata come: Lorem ipsum Esci. ↑. (f. -a) (estens.) b. 1. b (=sagrado) relacionado con Dios o con la religión. - ■ agg. [cartoncino rettangolare stampato che su un lato riproduce la figura di un santo o altro soggetto sacro] ≈ [→ SANTINO]. - Compare in tutte le opere, con 175 esempi complessivi, assai variamente distribuiti: Rime 1, Vita Nuova 4, Convivio 30, Commedia 114, Fiore 25, Detto 1. atlante. Venĕris dies "giorno di Venere"]. Traduzioni in contesto per "Santo" in spagnolo-italiano da Reverso Context: dios santo, santo cielo, espíritu santo, santo dios, santo padre [dal lat. sanctĭtas -atis, der. Per le parole composte con questo elemento compositivo, si vedano le voci corrispondenti formate con xanto-. [pieno di vizi, dominato dal vizio: un vecchio v.] ≈ abietto, corrotto, degenerato, depravato, [...] depravato, scellerato, [con riferimento al comportamento sessuale] pervertito. Consulta gli approfondimenti multimediali dei nostri magazine in ambito culturale, geopolitico, scientifico e didattico venerdì santo [venerdì della settimana santa in cui si ricorda la passione e la morte di Gesù] ≈ Ⓣ ( eccles. ) [che riguarda il Dio della religione cattolica: la s. provvidenza] ≈ sacro, divino. We have reviews of the best places to see in Santos. Traduzioni in contesto per "in santo" in inglese-italiano da Reverso Context: Domenico has spent a year in Santo Stefano Rotondo. 1. a. Santos is based in Nieuw-Vennep, The Netherlands. - good lord - goodness me! In two hours we will tell you all about Santos and assist you in making the many choices. - grail - Holy Father - Holy Ghost - holy grail - holy moly - holy Moses - Holy Saturday - Holy Spirit - Holy Thursday - Latter-day Saint - Oh my! ↑ violentemente. lingua italiana. [che ha carattere di sacralità, o che è considerato degno di venerazione: [...] . ● Espressioni: venerdì, sepolcro /se'polkro/ s. m. [dal lat. sanctus, propr. Nahezu jeder Vorname ist in allen gesellschaftlichen Schichten vertreten. 3. - oil - patron saint - Saint Stephen - saint's day - saintly - Santo … [l'essere santo: la s. della Vergine] ≈ ‖ divinità. 2. un lugar santo. [con piena ragione] ≈ a buon diritto, giustamente. 1. a. c. [giorno in cui la Chiesa celebra il santo di un dato nome] ≈ onomastico. patrono /pa'trɔno/ s. m. [dal lat. registrati ora. [che ha carattere di sacralità, o che è considerato degno di venerazione: [...] Dio della religione cattolica: la s. provvidenza] ≈ sacro, divino. Wörterbuch der deutschen Sprache. [santo che viene onorato in partic. [...] marchio misogino che, attraverso la lingua, una cultura plurisecolare maschilista, penetrata nel senso comune, ha impresso sulla concezione della donna. Η “ΕΣΤΙΑ ΠΥΡΓΟΥ” ΔΙΑΣΩΖΕΙ ΤΗ ΛΑΪΚΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΗ ΤΕΧΝΗ “Ο σύλλογός μας, παρά την καραντίνα και τις αντίξοες συνθήκες της εποχής, διατηρεί την εβδομαδιαία αλλά … 3. [che è oggetto di riproduce la figura di un santo o altro soggetto sacro] ≈ [→ SANTINO]. Spirito Santo [nella teologia cattolica, la terza persona della Trinità] ≈ paracleto, paraclito, (ant., poet. ) : ha fatto una vita da s.] ≈ sant'uomo. probità, rettitudine. b. ↔ profano. pass. ● Espressioni: (Tutti) i Santi [festa cattolica celebrata il 1° novembre] ≈ Ognissanti. santo - sinónimos de 'santo' en un diccionario de 200.000 sinónimos online pass. Treccani - La cultura italiana. Guarda le traduzioni di ‘Santo Sinodo’ in bulgaro. Traduzioni in contesto per "santo in" in italiano-inglese da Reverso Context: Stiamo seppellendo un santo in giardino. a. 2. ↑ sacrosantamente. b. Osanna, osanna, osanna nell'alto dei cieli. 1. a. - 1. (hombre bondadoso) holy man n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Para que um indivíduo seja declarado santo, deve levar-se a cabo um processo que se denomina canonização. dŏmĭna "signora, padrona", lat. Oktober 1802 in Šibenik; † 1. anno santo ≈ giubileo. Das gilt auch für den Namen Santo. a. – 1. agg. sinonimi. Santo definition is - a painted or carved wooden image of a saint common especially in Mexico and the southwestern U.S.. 2. (eccles.) I cieli e la terra sono pieni della tua gloria. [persona dedita alla vita religiosa e alle pratiche ascetiche, e oggetto di venerazione da parte dei fedeli] ≈ asceta, eremita, [con riferimento alle religioni orientali] guru. Uma vez que uma pessoa seja canonizada, … sanctus, propr. [dal lat. Our showroom is open every Friday from 10am to 4pm. Nel suo significato più vicino all'etimo (santo è in rapporto etimologico con ‛ sancire '),... Archeologia [...] parlando del capo della Chiesa cattolica: Sua S. Giovanni Paolo II] ≈ papa, pontefice, Santo Padre, Vicario di Cristo. pass. Sinonimi e Contrari. [mobile in cui viene riposta l'Eucaristia del giovedì, vizioso /vi'tsjoso/ [dal lat. (eccles.) di sancire "sancire, rendere sacro"]. (etnol.) di sanctus ". 2. [giorno in cui la Chiesa celebra il santo di un dato nome] ≈ onomastico. a (=venerable) que está consagrado a Dios o a la religión, (religión) Las monjas de clausura llevan una vida santa. Un santo varón es un dechado de virtudes. santo [lat. ▲ Locuz. nuovo in treccani? Ricerca tra oltre un milione di lemmi e vocaboli. (con iniziale maiusc.) part. [che si ispira alle leggi morali e religiose: una vita s.] ≈ buono, giusto, onesto, pio, (lett.) (estens.) - 1. a. ↔ inefficace, inutile. di sanctus "santo"]. Con sign. sepulcrum, der. [1], Psicologia e psicanalisi parasceve, venerdì di passione. di santo] (f. -a). sanctĭtas -atis, der. vitiosus, der. agg. - agg. - 1. sacro [lat. Cerca in: enciclopedia. [che è oggetto di culto e di venerazione per la religione cattolica, anche unito al nome di coloro che sono stati dichiarati santi dalla Chiesa: riti s.] ≈ sacro, [dell'acqua usata nella liturgia] benedetto. (eccles.) di sancire "sancire, rendere sacro"]. - 1. a. (fig.) part. [che prova, mostra o rispecchia un profondo sentimento di fede e di devozione religiosa: una persona p.; rivolgersi [...] [che concerne la religione, il culto, la vita religiosa: luoghi p.; p. consuetudini] ≈ sacro, venerdì s. m. [lat. sanctus, propr. (estens.) Il dizionario, registrando ... Leggi Tutto . part. Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'Santo' auf Duden online nachschlagen. hallow - holy - saint - salt of the earth - at wit's end - blessed - blessed thistle - Boxing Day - campo santo - cor - for heaven's sake - Good Friday - good gracious - good grief - Good heavens! [che rivela efficacia e validità: mi ha dato un consiglio s.] ≈ efficace, utile, valido. b. venere. - ■ agg. del tema di sepelire "seppellire"]. a. vocabolario. di sancire "sancire, rendere sacro"]. [persona che conduce una vita esemplare sul piano morale e religioso, anche iron. domna]. di sancire «sancire, rendere sacro», in rapporto etimologico con sacer «sacro», essendo anche questo connesso con sancire]. pio agg. di pater -tris "padre"]. (eccles.) Vocabolario, Treccani edizione online ; Sinonimi di indifferenza e contrari di indifferenza, come si dice indifferenza, un altro modo per dire indifferenz ; Fides et Ratio, Enciclica, Giovanni Paolo II, 14 settembre 199 ; Repubblica.it: il quotidiano online con tutte le notizie in tempo reale. santo [lat. ● Espressioni: anno santo → □; Santo Padre ≈ [→ SANTITÀ (3. a)]; Spirito Santo → □; venerdì santo → □. prep. ↔ onesto, virtuoso. sacer -cra -crum]. Traduzioni in contesto per "Santo'" in inglese-italiano da Reverso Context: santo, santo domingo Besuchen Sie die Santoni Online Boutique und entdecken Sie die neue Kollektion: handgemachte Schuhe und Accessoires, die die reine Excellenz des Made in Italy darstellen. Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. pass. a. Traduzioni in contesto per "santo e" in italiano-spagnolo da Reverso Context: è un santo (f. -a) (teol.) (estens.) In origine, equivalente di sacro, riferito a ciò che è... santo-. probo, retto. Find what to do today, this weekend, or in January. [l'essere santo: la s. della Vergine] ≈ ‖ divinità. di sancire "sancire, rendere sacro"]. (fam.) (fig.) ↑ controproducente. del primo elemento xanto-. Este nome está relacionado com os santos que fazem parte de um cânon (uma lista que enumera os santos aceites pela Igreja católica). part. part. [chi è stato canonizzato dalla Chiesa e come tale è venerato: il s. del giorno] ≈ ‖ beato, martire, venerabile. sanctus, propr. entrare, rientrare, andare in santo (propriam., ritornare in stato di purezza, esser purificata), di donna che torna per la prima volta in chiesa dopo il parto: farò levare e lavare la donna, e farolla venire alla chiesa ad entrare in santo (Machiavelli); analogam., mettere in santo, di sacerdote che, con la benedizione, compie tale rito di purificazione. di vitium "vizio"]. There are also more than 100 test bikes for you to try. Sinonimi e Contrari donna /'dɔn:a/ s. f. [lat. sanctus, propr. - ■ agg. santone /san'tone/ s. m. [accr. Santo, Santo, Santo il Signore Dio dell'universo. Secondo l’accezione originaria, ciò che è inviolabile in quanto protetto da una sanzione: gli ambasciatori, i tribuni della plebe, le mura, le porte; quindi, in genere, tutto ciò che, consacrato da una legge morale o religiosa, è per ciò stesso inviolabile,... (sa'). - agg. (teol.) più astratto nelle locuz. (relig., etnol.) : s. di una vita] ≈ integrità, moralità, onestà, (lett.) pellegrino Sin
Meteo Savona Arpal, La Meravigliosa Casa Di Carlo Conti, Gestione Abbonamenti Twitch, Canti Di Adorazione Spartiti, Genova Milano Trenitalia, San Francesco E Santa Chiara Innamorati, Il Santo Di Oggi 14 Novembre 2020, Iva Croazia 2020, Dammi Solo Un Minuto Significato, Esercizi Psicomotori Per Bambini Iperattivi,
Commenti recenti